http://1stcenturychristian.com/ballgold.gifA.) No one is going to Heaven!
http://1stcenturychristian.com/ballgold.gifB.) "All" dead people are dust
http://1stcenturychristian.com/ballgold.gifC.) There are 3 resurrections
http://1stcenturychristian.com/ballgold.gifD.) 1st Resurrection a small number
http://1stcenturychristian.com/ballgold.gifE.) 2nd Resurrection lasts 100 years
http://1stcenturychristian.com/ballgold.gifF.) 3rd Resurrection is into a lake of Fire
http://1stcenturychristian.com/ballgold.gifExplanation of 3 Resurrections
http://1stcenturychristian.com/ballgold.gifG.) People will "not" be burning forever in Hell
http://1stcenturychristian.com/ballgold.gifH.) There are 3 different types of Hell
http://1stcenturychristian.com/ballgold.gifI.) Gehenna Hell burns one up to ashes
http://1stcenturychristian.com/ballgold.gifJ.) Gehenna Hell is the 3rd resurrection
http://1stcenturychristian.com/ballgold.gifK.) Babies not baptized are "not" in Hell
http://1stcenturychristian.com/ballgold.gifL.) People that died "without" Jesus will "not" be burning alive in Hell forever

 

Additional “PROOF” God’s Bible STATES that NO ONE is going to go to Heaven

for when Jesus returns

He WILL live “WITH” us

Zechariah 2:10
10 “Sing and rejoice, O daughter of Zion! For behold, I am coming and I will dwell in your midst,” says the Lord. 11 “Many nations shall be joined to the Lord in that day, and they shall become My people. And I will dwell in your midst. Zechariah 2:10

 

New International Version
"Shout and be glad, Daughter Zion. For I am coming, and
I will live among you," declares the LORD.

New Living Translation

The LORD says, "Shout and rejoice, O beautiful Jerusalem, for I am coming to live among you.

English Standard Version
Sing and rejoice, O daughter of Zion, for behold, I come and I will dwell in your midst, declares the LORD.

Berean Study Bible
“Shout for joy and be glad, O daughter of Zion, for I am coming to dwell among you,” declares the LORD.

New American Standard Bible
"Sing for joy and be glad, O daughter of Zion; for behold I am coming and I will dwell in your midst," declares the LORD.

King James Bible
Sing and rejoice, O daughter of Zion: for, lo, I come, and I will dwell in the midst of thee, saith the LORD.

Christian Standard Bible
"Daughter Zion, shout for joy and be glad, for I am coming to dwell among you"--this is the LORD's declaration.

Contemporary English Version
City of Zion, sing and celebrate! The LORD has promised to come and live with you.

Good News Translation
The LORD said, "Sing for joy, people of Jerusalem! I am coming to live among you!"

Holman Christian Standard Bible
Daughter Zion, shout for joy and be glad, for I am coming to dwell among you"--this is the LORD's declaration. "

International Standard Version
"Sing and rejoice, daughter of Zion! Take note! I am coming to live in your midst," declares the LORD.

NET Bible
"Sing out and be happy, Zion my daughter! For look, I have come; I will settle in your midst," says the LORD.

New Heart English Bible
Sing and rejoice, daughter of Zion; for, look, I come, and I will dwell in the midst of you,' says the LORD.

GOD'S WORD® Translation
Sing for joy and rejoice, people of Zion. I'm going to come and live among you, declares the LORD.

JPS Tanakh 1917
Sing and rejoice, O daughter of Zion; for, lo, I come, and I will dwell in the midst of thee, saith the LORD.

New American Standard 1977
“Sing for joy and be glad, O daughter of Zion; for behold I am coming and I will dwell in your midst,” declares the LORD.

Jubilee Bible 2000
Sing and rejoice, O daughter of Zion, for, behold, I come, and I will dwell in the midst of thee, said the LORD.

King James 2000 Bible
Sing and rejoice, O daughter of Zion: for, lo, I come, and I will dwell in the midst of you, says the LORD.

American King James Version
Sing and rejoice, O daughter of Zion: for, see, I come, and I will dwell in the middle of you, said the LORD.

American Standard Version
Sing and rejoice, O daughter of Zion; for, lo, I come, and I will dwell in the midst of thee, saith Jehovah.

Douay-Rheims Bible
Sing praise, and rejoice, O daughter of Sion: for behold I come, and I will dwell in the midst of thee: saith the Lord.

Darby Bible Translation
Sing aloud and rejoice, daughter of Zion; for behold, I come, and I will dwell in the midst of thee, saith Jehovah.

English Revised Version
Sing and rejoice, O daughter of Zion: for, lo, I come, and I will dwell in the midst of thee, saith the LORD.

Webster's Bible Translation
Sing, and rejoice, O daughter of Zion: for lo, I come, and I will dwell in the midst of thee, saith the LORD.

World English Bible
Sing and rejoice, daughter of Zion; for, behold, I come, and I will dwell in the midst of you,' says Yahweh.

Young's Literal Translation
Singe, and rejoice, O daughter of Zion, For lo, I am coming, and have dwelt in thy midst, An affirmation of Jehovah.

 

No one is going to Heaven because God’s Bible STATES that Jesus is coming to LIVE AMONG YOU.

Editor’s Note: It was the Devil who said he would ascend to Heaven.

Isaiah 14:13 Parallel: For thou hast said in thine heart, I will ascend to heaven.